成人**美色阁,欧美一级专区免费大片,久久这里只有精品18,国产日产欧产美韩系列app,久久亚洲电影www电影网,王多鱼打扑克视频下载软件

 
+更多
專家名錄
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生導師。復旦大學中國反洗錢研究中心首任主任,復旦大學俄...
嚴立新
嚴立新
復旦大學國際金融學院教授,中國反洗錢研究中心執行主任,陸家嘴金...
陳浩然
陳浩然
復旦大學法學院教授、博士生導師;復旦大學國際刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
華東政法大學刑法學教授,復旦大學中國反洗錢研究中心特聘研究員,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服務風險管理、咨詢總監,曾任螞蟻金服反洗錢總監,復旦大學...
周錦賢
周錦賢
周錦賢先生,香港人,廣州暨南大學法律學士,復旦大學中國反洗錢研究中...
童文俊
童文俊
高級經濟師,復旦大學金融學博士,復旦大學經濟學博士后。現供職于中...
湯 俊
湯 俊
武漢中南財經政法大學信息安全學院教授。長期專注于反洗錢/反恐...
李 剛
李 剛
生辰:1977.7.26 籍貫:遼寧撫順 民族:漢 黨派:九三學社 職稱:教授 研究...
祝亞雄
祝亞雄
祝亞雄,1974年生,浙江衢州人。浙江師范大學經濟與管理學院副教授,博...
顧卿華
顧卿華
復旦大學中國反洗錢研究中心特聘研究員;現任安永管理咨詢服務合伙...
張平
張平
工作履歷:曾在國家審計署從事審計工作,是國家第一批政府審計師;曾在...
轉發
上傳時間: 2010-04-30      瀏覽次數:2122次
SENTENCING POSTPONED FOR COUPLE CONVICTED OF CONSPIRACY, MONEY LAUNDERING

Apr.29, 2010, 2:35 PM PDT

 

Sentencing was postponed Thursday for a husband and wife from West Hollywood who were convicted of bribery in connection with an international film festival they produced in Bangkok.

 

Gerald Green, 78, and Patricia Green, 55, were convicted in September of multiple counts of conspiracy, violating the Foreign Corrupt Practices Act and money laundering. Patricia Green was also found guilty of two counts of filing false tax returns.

 

After a 2 1/2-week trial, a federal jury found the couple had earned more than $13 million by bribing a Thai government official.

 

Federal prosecutors are recommending that U.S. District Judge George H. Wu sentence the couple to 10 years apiece behind bars, said Assistant U.S. Attorney Bruce H. Searby.

 

The defense is requesting probation and home detention.

 

Wu delayed sentencing until June 3, he said, to give attorneys on both sides time to provide details of Gerald Green's emphysema and what effect federal prison might have on his prognosis.

Wu said he had not yet seen "much in the way of medical evidence'' to back up defense arguments that prison would be devastating to his condition.

 

Patricia Green's attorney, Marilyn E. Bednarski, said the couple had already been adequately punished without going to prison.

 

"These people have been destroyed,'' she said, adding that the Greens now face "a lifetime of consequences'' as a result of their convictions.

 

But Assistant U.S. Attorney Jonathan E. Lopez countered that the couple find themselves in a situation "they put themselves in'' and that they had shown "no remorse'' or "acceptance of responsibility.''

 

The Greens were arrested in December 2007 and charged with paying kickbacks to the former governor of the Tourism Authority of Thailand in exchange for receiving contracts to manage and operate Thailand's annual Bangkok International Film Festival, and to provide an elite tourism "privilege card'' marketed to wealthy foreigners.

 

The Greens paid about $1.8 million in bribes to the former governor and received contracts that generated more than $13.5 million in revenue to their businesses, according to the U.S. government.

 

Searby said that a stipulated forfeiture agreement for $1.8 million had been reached between the Greens and the U.S. government.

 

Gerald Green was an executive producer of the 2007 Werner Herzog film "Rescue Dawn,'' which starred Christian Bale.