成人**美色阁,欧美一级专区免费大片,久久这里只有精品18,国产日产欧产美韩系列app,久久亚洲电影www电影网,王多鱼打扑克视频下载软件

 
+更多
專家名錄
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生導師。復旦大學中國反洗錢研究中心首任主任,復旦大學俄...
嚴立新
嚴立新
復旦大學國際金融學院教授,中國反洗錢研究中心執(zhí)行主任,陸家嘴金...
陳浩然
陳浩然
復旦大學法學院教授、博士生導師;復旦大學國際刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
華東政法大學刑法學教授,復旦大學中國反洗錢研究中心特聘研究員,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服務風險管理、咨詢總監(jiān),曾任螞蟻金服反洗錢總監(jiān),復旦大學...
周錦賢
周錦賢
周錦賢先生,香港人,廣州暨南大學法律學士,復旦大學中國反洗錢研究中...
童文俊
童文俊
高級經(jīng)濟師,復旦大學金融學博士,復旦大學經(jīng)濟學博士后。現(xiàn)供職于中...
湯 俊
湯 俊
武漢中南財經(jīng)政法大學信息安全學院教授。長期專注于反洗錢/反恐...
李 剛
李 剛
生辰:1977.7.26 籍貫:遼寧撫順 民族:漢 黨派:九三學社 職稱:教授 研究...
祝亞雄
祝亞雄
祝亞雄,1974年生,浙江衢州人。浙江師范大學經(jīng)濟與管理學院副教授,博...
顧卿華
顧卿華
復旦大學中國反洗錢研究中心特聘研究員;現(xiàn)任安永管理咨詢服務合伙...
張平
張平
工作履歷:曾在國家審計署從事審計工作,是國家第一批政府審計師;曾在...
轉(zhuǎn)發(fā)
上傳時間: 2009-12-21      瀏覽次數(shù):3218次
China to tighten grip over world's biggest gambling industry

Dec.21, 2009, 03:38pm

 

BEIJING: Macau, the world’s biggest gambling centre by revenue, will soon go through a process of restructuring so that the local economy does not depend on gaming.

 

This is the message from Chinese president Hu Jintao on the 10th anniversary of the former Portuguese enclave’s return to Chinese rule. Hu told a ceremony to mark the occasion that the central government wants Macau to reduce its dependence on gambling and diversify the economy.

 

The casinos driven economy of Macau has caused some amount of embarrassment to Chinese authorities since the US Treasury accused a local bank of laundering money on behalf of North Korean leaders engaged in nuclear proliferation three years back.

 

In Macau, Hu presided over a change of guard in the local leadership and hinted at plans to tighten controls over the gambling industry. Macau’s casinos have been accused of providing shelter to black money generated by corrupt officials besides indulging in money laundering.

 

The city should be “strengthening and improving the management of the gambling sector,” the Chinese president said.

 

The past decade has seen international gambling companies like Las Vegas Sands Corp. and Wynn Resorts Ltd. Invest billions of dollars in the industry in Macau, which surpassed Las Vegas Strip and emerged as the world’s biggest grosser of gambling revenue three years back.

 

Hu told local leaders to “utilize fully the series of measures that the central government has already adopted to support Macau”. He asked them to diversify the economy, lift living standards and improve the educational system.

 

The 27 square kilometer territory, an hour’s ferry ride from Hong Kong, has been ruled by Edmund Ho for 10 years since Macau returned to China after 442 years of Portuguese rule. Ho, who played a key role in the growth of the gaming industry, has now been replaced by a new leader, Fernando Chui. The Chinese president pledged full support of the central government for the new leader.

 

Macau and Hong Kong are the only places in China that enjoy free elections. Chui, the new leader being backed by Beijing, won a landslide victory winning 282 of the 296 votes cast by Macau’s 300- member election committee in July. Macau’s democracy is apparently dependent on the wishes of the Communist leadership in Beijing.